현지인 수준의 일본어 해석 부탁드려요 いつも何度でも (언제나 몇 번이라도)呼んでいる 胸のどこか奥でいつも心躍る 夢を見たいかなしみは 数えきれないけれどその向こうできっと あなたに会える繰り返すあやまちの そのたび ひとはただ青い空の

현지인 수준의 일본어 해석 부탁드려요 いつも何度でも (언제나 몇 번이라도)呼んでいる 胸のどこか奥でいつも心躍る 夢を見たいかなしみは 数えきれないけれどその向こうできっと あなたに会える繰り返すあやまちの そのたび ひとはただ青い空の

いつも何度でも (언제나 몇 번이라도)呼んでいる 胸のどこか奥でいつも心躍る 夢を見たいかなしみは 数えきれないけれどその向こうできっと あなたに会える繰り返すあやまちの そのたび ひとはただ青い空の 青さを知る果てしなく 道は続いて見えるけれどこの両手は 光を抱けるさよならのときの 静かな胸ゼロになるからだが 耳をすませる生きている不思議 死んでいく不思議花も風も街も みんなおなじ呼んでいる 胸のどこか奥でいつも何度でも 夢を描こうかなしみの数を 言い尽くすより同じくちびるで そっとうたおう閉じていく思い出の そのなかにいつも忘れたくない ささやきを聞くこなごなに砕かれた 鏡の上にも新しい景色が 映されるはじまりの朝の 静かな窓ゼロになるからだ 充たされてゆけ海の彼方には もう探さない輝くものは いつもここにわたしのなかに 見つけられたから영화 센과치히로의 행방불명에 나오는 BGM ”언제나 몇 번이라도“ 의 가사 입니다. 노래의 가사도 중요하겠지만 저는 제목의 의미를 깊게 이해해보고 싶어서요..이 가사를 해석한 사람들은 많은데 정작 노래 제목인 언제나 몇 번이라도 라는 말의 주어가 무엇인지, 다시 말하자면 어떤 걸 언제나 몇 번이라도 어떻게 하겠다는건지를 느낌있게 설명해주시지 못하시더라구요. 아무래도 일본어와 한국어 모두 높은 수준으로듣고 말 할 줄 아시는 분이라면 가능하실 것 같아 질문 올립니다.

안녕하세요! '언제나 몇 번이라도'라는 제목의 깊은 의미를 찾고 계시는군요. 정말 좋은 질문입니다.

이 제목에서 말하는 주어를 굳이 찾자면 '우리' 혹은 '나'가 됩니다.

하고 있죠. 하지만 제목만 놓고 보면 훨씬 더 크고 넓은 의미를 품고 있습니다.

우리는 살아가면서 셀 수 없는 슬픔과 마주하고, 때로는 실수를 반복하며 길을 잃기도 합니다.

"빛나는 것은 언제나 여기에, 내 안에 있었다"는 가사처럼, 외부에서 답을 찾기보다 내면의 힘과 아름다움을 '언제나 몇 번이라도' 되새기며, 그 마음으로 새롭게 세상을 마주하자는 메시지인 거죠. 상처받고 부서질지라도, 새로운 풍경이 비치듯, 매번 새롭게 시작할 수 있다는 깊은 위로와 격려, 그리고 삶에 대한 긍정적인 자세가 이 짧은 제목에 응축되어 있습니다.

← 목록으로 돌아가기